Me ne stavo andando, e se me ne andavo, non ero solo un altro figlio di puttana morto, ma lo era anche la mia anima.
I was goin' out. And if I did, not only would I be one dead son of a bitch, but so would my soul.
Bene, quando me ne stavo andando, ho preso un portafoglio e una valigetta che credevo fossero miei, ma non lo erano.
WELL, WHEN I WAS LEAVING, I PICKED UP A WALLET AND A BRIEFCASE AND I THOUGHT THEY WERE MINE, BUT THEY WEREN'T.
Me ne stavo andando proprio quando la cucina e' esplosa.
I was just leaving when the-- when the kitchen blew up.
L'unico motivo per il quale mi hanno assegnato gli Europei da Lehman e' stato perche' me ne stavo andando.
The only way they ever let me run European at Lehman was by me stepping away.
Le ho detto che me ne stavo andando.
I told you I was leaving.
Ho sentito per caso che stavano pianificando la missione mentre ne stavo andando.
I overheard them planning the mission as I was leaving.
No, no, me ne stavo andando.
No, no. I was just leaving.
Non preoccuparti, me ne stavo andando.
Don't worry about it, I was just leaving.
Mi ricordo la prima volta che sono venuta qui, e... mentre me ne stavo andando ti ho guardato... e tu mi hai guardata, e per un attimo mi e' mancato il respiro.
I remember the first time I came here, and as I was leaving I looked at you, and you looked at me and, and I lost my breath for a moment.
Me ne stavo andando via, e... ho visto il sangue,
I was walking away, and... I saw the blood.
E' arrivato quando me ne stavo andando.
He was there on my way out.
A dire il vero, me ne stavo andando Va tutto bene, signore.?
Actually, I was just leaving. Is everything ok, sir?
Dopo aver lasciato il magazzino, dopo aver lasciato sola la tua padawan... me ne stavo andando via, e pensavo che lei mi fosse venuta dietro per parlarmi ancora.
After I left the warehouse, after I left your little Padawan alone, I was walking away, and I thought she came up behind me to talk more.
In realta', me ne stavo andando.
Actually, I was just about to leave.
Chi ti ha detto che me ne stavo andando?
Who told you I was leaving?
Ok, me ne stavo andando comunque.
Okay, I was heading out, anyway.
Me ne stavo andando da qui.
I was on my way out of here.
Cosi' ho preso il cappotto e mi sono avviata verso la porta, ma... proprio quando me ne stavo andando... mi ha chiamata e... mi sono fermata, perche'... finalmente...
So, I grabbed my coat and made a break for the door, but just as I was about to leave, he called my name, and I stopped because... finally.
C'è stato un periodo, un momento molto... c'è stato un momento, proprio all'inizio... in cui ero con Noah e me ne stavo andando... e lui... mi ha preso la mano... e... mi ha tirato verso di lui.
There was this time, this moment very... there was this moment at the very beginning when I was walking away from Noah, and he grabbed my hand, and he pulled me back to him.
E io me ne stavo andando.
I was just about to go.
Mi... hanno aggredita quando me ne stavo andando da casa sua, la notte scorsa.
They, uh, came after me when I was leaving her place last night.
In realtà, sto lavorando a un'indagine, quindi me ne stavo andando.
I'm actually in the middle of an investigation, - so I was just on my way out.
E' successo mentre me ne stavo andando. Quando sono andata a prendere il mio cappotto.
It happened as I was leaving, when I went for my coat.
Me ne stavo andando ma poi... il tizio qui mi ha detto che mi fa arrestare per disturbo alla quiete... e perderei la liberta' vigilata.
I could've just walked out, but then, this guy says that he's gonna tip me out of disorderly...and then I'd lose my parole.
Me ne stavo andando da li', quando la mia torcia si e' spenta.
I was on my way out of there, when my light starts dying.
Questo e' successo dopo che aveva iniziato a prendere le pillole, ed e' per questo che me ne stavo andando.
This was after she started taking the pills, and that's why I was moving out.
Me ne stavo andando, ma poi ti sei addormentata, e visto che te ne vai per una settimana, volevo guardarti piu' a lungo possibile.
I was gonna go, but then you fell asleep, and since you're leaving for a week, I want to stare at you as long as I could.
Mitchell stava spazzando mentre me ne stavo andando via, l'altra sera.
Mitchell was sweeping up the other night as I was leaving.
Bene, me ne stavo andando, cosi' lo andro' a cercare.
I'll go tracked them down. (?)
Scusami se... ti disturbo, ma me ne stavo andando e volevo farti un saluto.
Oh, I'm sorry to bother you. I was just leaving and I wanted to say hi.
Ok, me ne stavo andando, comunque.
Okay, I was just leaving anyway.
Me ne stavo andando ora, che succede?
I was just leaving. What's up?
Io me ne stavo andando quando ho visto Tarrlok portarla giu' nel garage.
I was on my way out when I saw Tarrlok bring her down to the garage.
Me ne stavo andando, hai fatto scattare l'allarme.
I was heading out, you set off the silent alarm.
Non c'e' problema, me ne stavo andando.
It's fine. I was just leaving.
1.8415670394897s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?